1 00:00:00,000 --> 00:00:03,640 This house consumed me. 2 00:00:03,640 --> 00:00:05,640 I had to run from it. 3 00:00:05,640 --> 00:00:10,180 It's like the house has its own pulse. 4 00:00:10,180 --> 00:00:12,480 You can hear footsteps running. 5 00:00:12,480 --> 00:00:13,480 Nick? 6 00:00:13,480 --> 00:00:14,980 Katrina. 7 00:00:14,980 --> 00:00:16,880 This thing's trying to enter my body. 8 00:00:16,880 --> 00:00:18,080 Something just touched me. 9 00:00:18,080 --> 00:00:19,920 It grabs you? 10 00:00:19,920 --> 00:00:22,020 How is that? 11 00:00:22,020 --> 00:00:23,660 Jesus. 12 00:00:23,660 --> 00:00:24,660 I don't feel safe. 13 00:00:30,000 --> 00:00:37,000 I've seen the way through all the pain. 14 00:00:37,000 --> 00:00:45,000 I've walked through darkness, fire and rain. 15 00:00:45,000 --> 00:00:54,000 They fill all my grief, but still my soul remains. 16 00:01:00,000 --> 00:01:20,720 In the late 1880s, on New York's Staten Island, a prosperous Bavarian immigrant, Balthazar 17 00:01:20,720 --> 00:01:26,320 Kreischer, built mansions for each of his two sons near the family factory. 18 00:01:26,320 --> 00:01:33,160 For a time, his sons Charles and Edward lived side by side on idyllic Kreischer Hill. 19 00:01:33,160 --> 00:01:39,520 But the family's happiness came to an abrupt end in 1894, when Edward took his own life 20 00:01:39,520 --> 00:01:43,640 with a gunshot to the head. 21 00:01:43,640 --> 00:01:48,640 Seances were popular in this Victorian age of spiritualism, and Edward's grieving brother 22 00:01:48,640 --> 00:01:54,840 Charles conducted several ceremonies inside his home in an attempt to contact his brother's 23 00:01:54,840 --> 00:01:55,840 spirit. 24 00:01:56,360 --> 00:02:00,560 However, the tale takes an unsettling turn, with many believing that Charles breached 25 00:02:00,560 --> 00:02:05,640 a gateway to another realm that remains open to this day. 26 00:02:05,640 --> 00:02:11,440 Edward's home burned to the ground in the 1930s, but his brother's home still stands. 27 00:02:11,440 --> 00:02:19,800 It is there that reports of rampant paranormal activity drove away guests and residents. 28 00:02:19,800 --> 00:02:21,800 It is now abandoned. 29 00:02:21,800 --> 00:02:28,000 In this century, residents have reported stabbing sensations from an unseen force, suggesting 30 00:02:28,000 --> 00:02:31,600 the presence of a powerful negative entity. 31 00:02:31,600 --> 00:02:37,840 Nick and Katrina have come here to investigate what's haunting the Kreischer Mansion, and 32 00:02:37,840 --> 00:02:42,000 to close the negative doorway once and for all. 33 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 You ready? 34 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 Let's do it. 35 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 Okay. 36 00:02:45,480 --> 00:02:54,920 For the next 72 hours, we'll be confined to this historic mansion. 37 00:02:54,920 --> 00:02:58,080 Our lockdown clock begins now. 38 00:02:58,080 --> 00:03:02,840 The restored mansion may be beautiful, but there's something dark and sinister lurking 39 00:03:02,840 --> 00:03:08,240 beneath this roof, and the longer we stay here, the more vulnerable we become to any 40 00:03:08,240 --> 00:03:10,560 unknown negative forces. 41 00:03:10,560 --> 00:03:16,040 Our plan is to identify who or what is here with us, and then close the doorway to the 42 00:03:16,040 --> 00:03:17,040 other side. 43 00:03:17,040 --> 00:03:22,800 It's like every room is really well done and extravagant. 44 00:03:22,800 --> 00:03:24,320 You know what's weird about this room? 45 00:03:24,320 --> 00:03:29,240 I think a lot of people like caretakers who have stayed here have seen apparitions. 46 00:03:29,240 --> 00:03:31,720 All through this whole building, I've heard stories. 47 00:03:31,720 --> 00:03:34,760 When you start looking at the resources and hearing night witness accounts of people 48 00:03:34,760 --> 00:03:38,920 that used to work here, it's always the basement or second floor. 49 00:03:38,920 --> 00:03:40,440 Do you want to go to the basement? 50 00:03:40,440 --> 00:03:41,440 Yeah. 51 00:03:41,440 --> 00:03:42,440 Okay. 52 00:03:42,440 --> 00:03:46,720 Tragedy at this mansion was not confined to the time of the Christure family. 53 00:03:46,720 --> 00:03:53,600 A man named Robert McKelvie was murdered here by mafia hitmen in 2005. 54 00:03:53,600 --> 00:03:57,960 Prosecutors claimed the man was drowned in this reflecting pool before his body was dragged 55 00:03:57,960 --> 00:04:01,000 to the basement and incinerated in the furnace. 56 00:04:08,000 --> 00:04:09,960 Okay, so these are really tiny steps. 57 00:04:10,480 --> 00:04:11,480 They're really steep. 58 00:04:11,480 --> 00:04:12,480 Be careful going down. 59 00:04:13,480 --> 00:04:15,480 Okay, see this one? 60 00:04:15,480 --> 00:04:21,720 That one's new, so apparently the FBI removed that when they investigated for evidence because 61 00:04:21,720 --> 00:04:22,720 there was blood on it. 62 00:04:22,720 --> 00:04:23,720 You can definitely tell. 63 00:04:23,720 --> 00:04:25,720 Imagine the body being dragged down here. 64 00:04:25,720 --> 00:04:26,800 Oh, God. 65 00:04:26,800 --> 00:04:31,920 The mafia hit kicked the paranormal activity up to the next level in this location, where 66 00:04:31,920 --> 00:04:36,120 the door to the other side was already opened by the Christures. 67 00:04:36,120 --> 00:04:37,120 This is obviously new. 68 00:04:37,280 --> 00:04:43,080 So the original, they took out like sometime between when the murder happened and when the 69 00:04:43,080 --> 00:04:45,680 FBI finally got in here to investigate. 70 00:04:45,680 --> 00:04:49,400 So they never even got a chance to look at the actual furnace. 71 00:04:49,400 --> 00:04:54,320 Even though the furnace has been replaced, the murder, just like a satanic ritual, could 72 00:04:54,320 --> 00:04:58,840 have attracted negative entities that remain in the mansion. 73 00:04:58,840 --> 00:05:01,360 Back upstairs, we meet Joe McBratney. 74 00:05:01,360 --> 00:05:06,760 He was the owner of the mansion prior to the mafia hit and planned to turn it into a restaurant. 75 00:05:06,800 --> 00:05:09,200 But paranormal activity forced him out. 76 00:05:09,200 --> 00:05:10,200 Anybody home? 77 00:05:10,200 --> 00:05:11,200 Hey, how's it going? 78 00:05:11,200 --> 00:05:12,200 Hey. 79 00:05:12,200 --> 00:05:13,200 Nick. 80 00:05:13,200 --> 00:05:14,200 Nice to see you. 81 00:05:14,200 --> 00:05:15,200 Nice to meet you. 82 00:05:15,200 --> 00:05:16,200 Nice to meet you. 83 00:05:16,200 --> 00:05:17,200 Come on in. 84 00:05:18,200 --> 00:05:22,880 So this is known as one of the most haunted locations in all of, I guess, New York. 85 00:05:22,880 --> 00:05:27,080 There's no other more haunted place than this place that I know of. 86 00:05:27,080 --> 00:05:28,480 You had a paranormal experience, yes? 87 00:05:28,480 --> 00:05:31,880 Yeah, I definitely had a paranormal experience here. 88 00:05:31,880 --> 00:05:33,200 Come on, follow me. 89 00:05:33,400 --> 00:05:37,840 Actually, when we were storing the house, down here, we did it by floors, and we had 90 00:05:37,840 --> 00:05:40,320 bedrooms still set up here, so I was sleeping here. 91 00:05:47,160 --> 00:05:50,320 So what was this room while you owned it? 92 00:05:50,320 --> 00:05:55,280 This room was a bedroom, so I came here to sleep, and something woke me up. 93 00:05:57,800 --> 00:06:02,440 And when I looked up, I saw a woman. 94 00:06:02,440 --> 00:06:03,880 I wasn't afraid. 95 00:06:03,880 --> 00:06:08,000 It seemed like she was wanting to tell me something. 96 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Did she say anything? 97 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 I couldn't get it, no. 98 00:06:10,000 --> 00:06:12,600 It was almost like I knew that she was a criser. 99 00:06:12,600 --> 00:06:17,200 I'm telling you from my heart that I know what I saw, and I know she was trying to tell 100 00:06:17,200 --> 00:06:19,560 me something, and I know that she's here. 101 00:06:19,560 --> 00:06:23,720 Did anybody, any of your employees, when you owned this place, did anybody ever get physically 102 00:06:23,720 --> 00:06:25,360 hurt by the things that were here? 103 00:06:25,360 --> 00:06:29,120 People would say, come on in and say, I felt hands on me. 104 00:06:29,120 --> 00:06:31,280 I just felt hands on me when they were in the basement. 105 00:06:31,560 --> 00:06:35,360 Like being pushed, just grabbed, holding back. 106 00:06:35,360 --> 00:06:38,280 I mean, there would be times I'd walk through the dining room, and it was like, oh, it almost 107 00:06:38,280 --> 00:06:39,880 felt like something stabbed me. 108 00:06:39,880 --> 00:06:43,080 It would be like somebody reached inside me trying to grab my kidneys out of me. 109 00:06:43,080 --> 00:06:44,080 That's how bad the pain was. 110 00:06:44,080 --> 00:06:45,080 Shanking you with a knife. 111 00:06:45,080 --> 00:06:47,080 I stuck a sword in my back. 112 00:06:47,080 --> 00:06:50,280 It was kind of like, hit, and run. 113 00:06:50,280 --> 00:06:53,960 But what you're saying is you had a positive experience with this lady spirit that you 114 00:06:53,960 --> 00:06:56,480 saw that was trying to tell you something. 115 00:06:56,480 --> 00:06:58,800 Maybe she was warning you about this location. 116 00:06:58,800 --> 00:07:03,400 But then you have these negative sounds like energies and entities that are inhabiting 117 00:07:03,400 --> 00:07:05,520 this building too that we don't necessarily know. 118 00:07:05,520 --> 00:07:07,640 I'm going to tell you this right now. 119 00:07:07,640 --> 00:07:09,640 This house consumed me. 120 00:07:09,640 --> 00:07:10,640 I have to fix it. 121 00:07:10,640 --> 00:07:11,640 I have to do this. 122 00:07:11,640 --> 00:07:12,640 No, no, I can't do that. 123 00:07:12,640 --> 00:07:13,640 I can't be a father. 124 00:07:13,640 --> 00:07:14,640 I have to go fix the house. 125 00:07:14,640 --> 00:07:15,640 I was like a puppet to the house. 126 00:07:15,640 --> 00:07:17,200 I had to run from it. 127 00:07:17,200 --> 00:07:21,800 Do you think we're in danger if we live here for longer periods of time? 128 00:07:21,800 --> 00:07:22,800 Yeah. 129 00:07:22,800 --> 00:07:28,040 You know, it's always interesting to me when we speak to people like Joe, and we're here 130 00:07:28,040 --> 00:07:31,160 in the eyewitness account of his paranormal experiences. 131 00:07:31,160 --> 00:07:35,080 It makes me think what's going to happen to us when we're going to live here. 132 00:07:35,080 --> 00:07:38,120 Joe felt certain that the woman he saw was a creature. 133 00:07:38,120 --> 00:07:41,560 I have a hunch it's Edward's widow, Freida. 134 00:07:41,560 --> 00:07:47,120 After Joe leaves, Katrina, our cameraman Rob and I will attempt to contact her ourselves. 135 00:07:47,120 --> 00:07:50,600 But we are also on guard knowing that Joe was attacked here. 136 00:07:50,600 --> 00:07:53,600 It's like the house has its own pulse. 137 00:07:53,600 --> 00:07:54,840 It really does. 138 00:07:54,840 --> 00:07:59,680 You can take out all the people, but the house is still alive. 139 00:07:59,680 --> 00:08:00,680 What's the matter? 140 00:08:00,680 --> 00:08:01,680 Her battery. 141 00:08:01,680 --> 00:08:02,680 Really? 142 00:08:02,680 --> 00:08:03,680 Her battery died already? 143 00:08:03,680 --> 00:08:04,680 Yeah. 144 00:08:04,680 --> 00:08:05,680 Still rolling on those cameras? 145 00:08:05,680 --> 00:08:06,680 Yep. 146 00:08:06,680 --> 00:08:09,280 These are the last eight hours. 147 00:08:09,280 --> 00:08:15,840 My batteries were fresh, brand new, and I know from doing this for years and years is that 148 00:08:15,840 --> 00:08:23,960 something is taking that energy from the batteries and using it to build up their energy to do 149 00:08:23,960 --> 00:08:24,960 something. 150 00:08:24,960 --> 00:08:27,760 We're rolling on the recorder right now. 151 00:08:27,760 --> 00:08:35,040 We're on the second floor where Joe slept and he saw this lady spirit appear to him. 152 00:08:35,040 --> 00:08:41,960 Mrs. Kreischer, Freida, are you the one that people are seeing up here? 153 00:08:41,960 --> 00:08:47,200 Or is it Charles or Edward? 154 00:08:47,200 --> 00:08:54,160 Or is there some other entity that has traveled here from another place? 155 00:08:54,160 --> 00:08:55,880 Who invited you in? 156 00:08:55,880 --> 00:08:59,400 If you're already here, why are you stuck here? 157 00:08:59,400 --> 00:09:01,280 What is that? 158 00:09:01,280 --> 00:09:03,840 Those footsteps? 159 00:09:03,840 --> 00:09:04,840 That was really loud. 160 00:09:04,840 --> 00:09:07,040 That was footsteps. 161 00:09:07,040 --> 00:09:08,040 That was really loud. 162 00:09:08,040 --> 00:09:09,760 Oh, I just got the chills. 163 00:09:09,760 --> 00:09:10,760 Wicked bed right here. 164 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 That was two footsteps. 165 00:09:11,760 --> 00:09:12,760 I literally just walked through electricity. 166 00:09:12,760 --> 00:09:15,200 Oh my God. 167 00:09:15,200 --> 00:09:17,480 That literally stopped me in my tracks. 168 00:09:17,480 --> 00:09:19,240 Did we just cross paths right now? 169 00:09:19,240 --> 00:09:21,160 Did we just walk into each other? 170 00:09:21,160 --> 00:09:22,760 Freida, is that you? 171 00:09:22,760 --> 00:09:27,080 Are you the one that I just walked right through? 172 00:09:27,080 --> 00:09:35,440 I was saying this just to document it, but for the last 10 minutes or so, I've been having 173 00:09:35,440 --> 00:09:38,600 a pain in my back, like right here. 174 00:09:38,600 --> 00:09:43,840 And then it clicked for me, oh yeah, Joe said in that same region for him is where he used 175 00:09:43,920 --> 00:09:46,040 to feel something stabbing him. 176 00:09:46,040 --> 00:09:48,040 Can we listen back to the recorder? 177 00:09:48,040 --> 00:09:50,040 Yeah, let's listen back to the recorder. 178 00:09:50,040 --> 00:09:52,040 We're on the recorder right now. 179 00:09:52,040 --> 00:09:54,040 We're on the second floor. 180 00:09:54,040 --> 00:09:55,040 Joe's left. 181 00:09:55,040 --> 00:09:58,040 He saw the city spirit appear in the hall. 182 00:09:58,040 --> 00:10:01,040 Freida, are you the one that's about to see us here? 183 00:10:01,040 --> 00:10:02,040 Or is it Joe? 184 00:10:02,040 --> 00:10:03,040 Or Edward? 185 00:10:03,040 --> 00:10:08,040 Or is there some other entity that has traveled here from another place? 186 00:10:08,040 --> 00:10:10,040 Who invited you in? 187 00:10:10,040 --> 00:10:12,040 Who invited you here? 188 00:10:12,040 --> 00:10:14,040 Why are you not here? 189 00:10:14,040 --> 00:10:16,040 Oh my God. 190 00:10:16,040 --> 00:10:17,040 Oh my God. 191 00:10:17,040 --> 00:10:18,040 I know what it says. 192 00:10:18,040 --> 00:10:19,040 What does it say? 193 00:10:19,040 --> 00:10:22,040 Listen, it goes, I'm Edward Kreischer. 194 00:10:26,040 --> 00:10:28,040 I'm Edward Kreischer. 195 00:10:28,040 --> 00:10:30,040 That was amazing. 196 00:10:30,040 --> 00:10:31,040 That's crazy. 197 00:10:31,040 --> 00:10:35,040 We literally just made contact with possibly the spirit of Edward. 198 00:10:35,040 --> 00:10:36,040 Edward. 199 00:10:36,040 --> 00:10:38,040 I'm Edward Kreischer. 200 00:10:38,040 --> 00:10:44,040 In response to my question, is absolutely amazing. 201 00:10:44,040 --> 00:10:46,040 What was that whispering? 202 00:10:46,040 --> 00:10:47,040 Who just whispered? 203 00:10:47,040 --> 00:10:48,040 I heard it. 204 00:10:48,040 --> 00:10:50,040 We picked that up. 205 00:10:50,040 --> 00:10:52,040 A man's whisper. 206 00:10:52,040 --> 00:10:54,040 It's like, oh, I should have heard it. 207 00:10:54,040 --> 00:10:56,040 What was that whispering? 208 00:10:56,040 --> 00:10:57,040 Who just whispered? 209 00:10:57,040 --> 00:10:58,040 It was like right over there. 210 00:10:58,040 --> 00:10:59,040 Yes. 211 00:10:59,040 --> 00:11:01,040 It was like this area is where it came from. 212 00:11:01,040 --> 00:11:02,040 Wow. 213 00:11:02,040 --> 00:11:03,040 This area. 214 00:11:03,040 --> 00:11:04,040 Can you see my goosebumps? 215 00:11:04,040 --> 00:11:05,040 Oh my God. 216 00:11:05,040 --> 00:11:08,040 I'm feeling this like pass right through me right now. 217 00:11:08,040 --> 00:11:11,040 I literally feel just electricity going, 218 00:11:11,040 --> 00:11:12,040 look at my face right here. 219 00:11:12,040 --> 00:11:16,040 I can feel like the goosebumps going through me. 220 00:11:16,040 --> 00:11:22,040 Something is like really trying to attach itself to me. 221 00:11:22,040 --> 00:11:24,040 Everything just shifts in the house. 222 00:11:24,040 --> 00:11:26,040 Emotionally, you can just feel it. 223 00:11:26,040 --> 00:11:31,040 Literally, Katrina and I are feeling just this negative presence. 224 00:11:31,040 --> 00:11:34,040 Let's grab our cameras and move them to this room. 225 00:11:34,040 --> 00:11:35,040 Let me grab the geobox. 226 00:11:35,040 --> 00:11:37,040 We'll try to make contact. 227 00:11:37,040 --> 00:11:38,040 Oh my God. 228 00:11:38,040 --> 00:11:39,040 Oh my God. 229 00:11:39,040 --> 00:11:40,040 Oh my God. 230 00:11:40,040 --> 00:11:47,040 Katrina and I are inside the Christchurch mansion in New York 231 00:11:47,040 --> 00:11:49,040 when we're ambushed in the dark. 232 00:11:49,040 --> 00:11:50,040 Let me grab the geobox. 233 00:11:50,040 --> 00:11:52,040 We'll try to make contact. 234 00:11:52,040 --> 00:11:53,040 Oh my God. 235 00:11:53,040 --> 00:11:54,040 Oh my God. 236 00:11:54,040 --> 00:11:55,040 OK. 237 00:11:55,040 --> 00:11:56,040 What? 238 00:11:56,040 --> 00:11:57,040 What's the matter? 239 00:11:57,040 --> 00:11:58,040 It's something just touched me. 240 00:11:58,040 --> 00:11:59,040 I swear to God, something just touched me. 241 00:11:59,040 --> 00:12:00,040 Grabbed you? 242 00:12:00,040 --> 00:12:02,040 I jumped because I thought you got a tax. 243 00:12:02,040 --> 00:12:06,040 Something touched me on the elbow. 244 00:12:06,040 --> 00:12:12,040 I honestly don't know what this thing is trying to do by touching me. 245 00:12:12,040 --> 00:12:15,040 It was like, it was like, yeah, that's... 246 00:12:15,040 --> 00:12:17,040 But it felt like electric. 247 00:12:17,040 --> 00:12:23,040 But it does mean that this thing is intelligent and it's powerful. 248 00:12:23,040 --> 00:12:24,040 What happened? 249 00:12:24,040 --> 00:12:26,040 His camera just died. 250 00:12:26,040 --> 00:12:28,040 Rob, your camera just died. 251 00:12:28,040 --> 00:12:31,040 How long was that supposed to last? 252 00:12:31,040 --> 00:12:33,040 Three hours, four hours. 253 00:12:33,040 --> 00:12:35,040 The thing just went down again. 254 00:12:35,040 --> 00:12:38,040 The mic batteries, the camera batteries. 255 00:12:38,040 --> 00:12:39,040 It's like it's... 256 00:12:39,040 --> 00:12:40,040 Just keep strange batteries. 257 00:12:40,040 --> 00:12:41,040 They shouldn't be... 258 00:12:41,040 --> 00:12:43,040 They should be lasting us all day. 259 00:12:43,040 --> 00:12:46,040 I just felt like there's something more evil that was trying to channel it through 260 00:12:46,040 --> 00:12:48,040 and use us to get to us. 261 00:12:48,040 --> 00:12:52,040 And it needs energy to manifest or use us as vessels 262 00:12:52,040 --> 00:12:54,040 to come through in our reality. 263 00:12:54,040 --> 00:12:56,040 We're going to change our battery. 264 00:12:56,040 --> 00:13:00,040 Rob changes the battery and we try to contact the negative entity 265 00:13:00,040 --> 00:13:02,040 using the geobox. 266 00:13:08,040 --> 00:13:10,040 Who are you? 267 00:13:10,040 --> 00:13:12,040 If you're not Edward... 268 00:13:16,040 --> 00:13:17,040 Who are you? 269 00:13:17,040 --> 00:13:22,040 Who's here with us that's actually attacking and hurting Katrina? 270 00:13:25,040 --> 00:13:26,040 Hi, Katrina. 271 00:13:26,040 --> 00:13:28,040 Who am I talking to? 272 00:13:31,040 --> 00:13:32,040 Give us a name. 273 00:13:32,040 --> 00:13:34,040 Tell us who you are. 274 00:13:37,040 --> 00:13:38,040 I'm dead. 275 00:13:38,040 --> 00:13:39,040 Dead, I heard that. 276 00:13:39,040 --> 00:13:40,040 Yeah, I'm dead. 277 00:13:40,040 --> 00:13:41,040 Who's dead? 278 00:13:41,040 --> 00:13:42,040 Whoa. 279 00:13:43,040 --> 00:13:44,040 You okay? 280 00:13:44,040 --> 00:13:48,040 You don't feel that cold mass surrounding my whole entire freaking body. 281 00:13:48,040 --> 00:13:52,040 Like I have the electricity going through my body again. 282 00:13:53,040 --> 00:13:55,040 This thing is trying to... 283 00:13:56,040 --> 00:13:57,040 Are you trying to... 284 00:13:57,040 --> 00:13:59,040 Are you getting close to the neck right now? 285 00:13:59,040 --> 00:14:02,040 This thing is trying to enter my body, Katrina. 286 00:14:02,040 --> 00:14:04,040 And I just feel anger. 287 00:14:05,040 --> 00:14:07,040 Like murder, anger. 288 00:14:08,040 --> 00:14:12,040 I'm feeling what this energy, when it was living, went through. 289 00:14:12,040 --> 00:14:15,040 Maybe this spirit was murdered. 290 00:14:15,040 --> 00:14:16,040 Maybe it's the mob victim. 291 00:14:16,040 --> 00:14:18,040 It smells sulfur. 292 00:14:18,040 --> 00:14:19,040 Sulfur? 293 00:14:20,040 --> 00:14:22,040 You don't smell it? 294 00:14:24,040 --> 00:14:25,040 Murder. 295 00:14:26,040 --> 00:14:27,040 See? 296 00:14:27,040 --> 00:14:29,040 I get that there was a murder here. 297 00:14:29,040 --> 00:14:32,040 We understand that, but what do you want to tell us? 298 00:14:34,040 --> 00:14:35,040 I can't shake it. 299 00:14:35,040 --> 00:14:36,040 I can't get this leg off me. 300 00:14:36,040 --> 00:14:39,040 Were you brought here through the seance? 301 00:14:40,040 --> 00:14:41,040 Yes. 302 00:14:41,040 --> 00:14:42,040 Yes? 303 00:14:44,040 --> 00:14:47,040 So, you weren't actually at this house. 304 00:14:47,040 --> 00:14:49,040 You came from somewhere else. 305 00:14:50,040 --> 00:14:51,040 Jesus. 306 00:14:51,040 --> 00:14:52,040 You okay? 307 00:14:52,040 --> 00:14:53,040 I heard it. 308 00:14:53,040 --> 00:14:55,040 Yeah, no, someone just hit the fireplace. 309 00:14:55,040 --> 00:14:57,040 And I just felt that. 310 00:14:57,040 --> 00:14:59,040 You weren't actually at this house. 311 00:14:59,040 --> 00:15:01,040 You came from somewhere else. 312 00:15:02,040 --> 00:15:03,040 Jesus. 313 00:15:08,040 --> 00:15:09,040 That was loud. 314 00:15:09,040 --> 00:15:11,040 Are we too close to something? 315 00:15:11,040 --> 00:15:13,040 Are you trying to scare us? 316 00:15:13,040 --> 00:15:15,040 Whoa, there's the cold mass of air again. 317 00:15:15,040 --> 00:15:17,040 And now I get the electricity again. 318 00:15:17,040 --> 00:15:20,040 Like, god damn it. 319 00:15:20,040 --> 00:15:22,040 Someone just stabbed me in the leg. 320 00:15:22,040 --> 00:15:27,040 Like a knife just stabbed me right in the back of my leg. 321 00:15:27,040 --> 00:15:28,040 What is going on? 322 00:15:28,040 --> 00:15:30,040 Like, what's going on, honestly? 323 00:15:30,040 --> 00:15:34,040 We're picking up on what someone experienced while they were here. 324 00:15:35,040 --> 00:15:41,040 Or something is trying to physically attack us. 325 00:15:41,040 --> 00:15:42,040 I don't feel safe. 326 00:15:42,040 --> 00:15:43,040 Do you want to move? 327 00:15:43,040 --> 00:15:44,040 No. 328 00:15:44,040 --> 00:15:46,040 Who's here with us right now? 329 00:15:46,040 --> 00:15:47,040 Who's here? 330 00:15:51,040 --> 00:15:52,040 Oh my god. 331 00:15:52,040 --> 00:15:53,040 Who are you? 332 00:15:53,040 --> 00:15:55,040 I keep hearing Katrina, Katrina, Katrina. 333 00:15:55,040 --> 00:15:56,040 Yeah. 334 00:15:56,040 --> 00:15:58,040 Can you say it again so I can hear it? 335 00:15:58,040 --> 00:15:59,040 I didn't hear it. 336 00:16:02,040 --> 00:16:04,040 Katrina, right there. 337 00:16:04,040 --> 00:16:05,040 Set it. 338 00:16:05,040 --> 00:16:06,040 Set it. 339 00:16:13,040 --> 00:16:19,040 Inside the Christchurch mansion, Katrina and I established communication with multiple 340 00:16:19,040 --> 00:16:24,040 spirits, including a negative entity possibly brought here through seances. 341 00:16:24,040 --> 00:16:25,040 Murder. 342 00:16:25,040 --> 00:16:28,040 It's physically attacked us both. 343 00:16:28,040 --> 00:16:29,040 Jesus. 344 00:16:29,040 --> 00:16:32,040 And it knows Katrina by name. 345 00:16:35,040 --> 00:16:37,040 Katrina, right there. 346 00:16:37,040 --> 00:16:38,040 Set it. 347 00:16:39,040 --> 00:16:45,040 My name is coming through the Geobox and my name is Three Syllables. 348 00:16:45,040 --> 00:16:47,040 It's not a common name. 349 00:16:47,040 --> 00:16:50,040 It's not always an easy name. 350 00:16:50,040 --> 00:16:57,040 So for that to come through on the Geobox tells me that whatever is here is very well aware 351 00:16:57,040 --> 00:16:58,040 of who we are. 352 00:16:58,040 --> 00:17:00,040 Who touched Katrina? 353 00:17:00,040 --> 00:17:02,040 Who tried to grab her elbow? 354 00:17:05,040 --> 00:17:06,040 I think we should move. 355 00:17:06,040 --> 00:17:09,040 Yeah, I don't feel it now in here. 356 00:17:09,040 --> 00:17:10,040 It's not here. 357 00:17:10,040 --> 00:17:18,040 Honestly, I got hit with a whirlwind of just emotions that I was not ready for and it 358 00:17:18,040 --> 00:17:20,040 literally drained me. 359 00:17:20,040 --> 00:17:24,040 With the house charged with negative energy, we split up. 360 00:17:24,040 --> 00:17:28,040 Katrina spending the rest of the night in the room where Joe saw the ghostly image of 361 00:17:28,040 --> 00:17:29,040 a woman. 362 00:17:29,040 --> 00:17:34,040 I'll be right next door where I felt something try and channel through my body. 363 00:17:34,040 --> 00:17:39,040 I'm a little nervous because of what happened tonight. 364 00:17:39,040 --> 00:17:44,040 This is our first night and we've already had, like, I feel like we've already had three 365 00:17:44,040 --> 00:17:46,040 days worth of experiences. 366 00:17:46,040 --> 00:17:52,040 Whatever is here was really making itself known. 367 00:17:52,040 --> 00:18:00,040 And even though it may seem aggressive towards us, maybe just, maybe whatever message it 368 00:18:00,040 --> 00:18:08,040 has to say is so urgent that it's coming off in a very aggressive manner. 369 00:18:08,040 --> 00:18:13,040 I'm nervous for Nick because of what was happening to him. 370 00:18:13,040 --> 00:18:16,040 It's how he was being affected emotionally. 371 00:18:16,040 --> 00:18:19,040 It makes me think that something's targeting him. 372 00:18:19,040 --> 00:18:23,040 So that worries me because I know he's going to be extremely vulnerable and there's not 373 00:18:23,040 --> 00:18:30,040 going to be anything I can do if I'm asleep and something happens. 374 00:18:30,040 --> 00:18:32,040 Wish us luck. 375 00:18:50,040 --> 00:19:00,040 This room that I'm in right now, there's just like a negative feeling. 376 00:19:00,040 --> 00:19:06,040 What we felt earlier, the experiences we went through and the voices that we captured, 377 00:19:06,040 --> 00:19:10,040 there's definitely something in this room. 378 00:19:10,040 --> 00:19:16,040 Of all my years of paranormal investigation, the things that I've been through and the locations 379 00:19:16,040 --> 00:19:24,040 that I've been to, this moment right here is very frightening to me because what happened 380 00:19:24,040 --> 00:19:35,040 to us earlier in this room, now I have to actually lay down here and try to fall asleep. 381 00:19:35,040 --> 00:19:37,040 I'm going to roll on the recorder. 382 00:19:37,040 --> 00:19:41,040 I'm going to put it right next to me in the chair. 383 00:19:41,040 --> 00:19:53,040 Roland, is there anybody still in this room who is trying to get our attention earlier? 384 00:19:53,040 --> 00:19:57,040 Edward, we heard you speak. 385 00:19:57,040 --> 00:20:00,040 Do you have an urgent message? 386 00:20:00,040 --> 00:20:04,040 If so, what is that message? 387 00:20:04,040 --> 00:20:06,040 It's just got really cold, Nick. 388 00:20:06,040 --> 00:20:07,040 In your room? 389 00:20:07,040 --> 00:20:10,040 Yeah. 390 00:20:10,040 --> 00:20:15,040 We're going to be sleeping here. 391 00:20:15,040 --> 00:20:21,040 We'll be here for a long time. 392 00:20:21,040 --> 00:20:28,040 I smell perfume in my room, like a woman's perfume. 393 00:20:28,040 --> 00:20:31,040 Frida, is that you? 394 00:20:31,040 --> 00:20:32,040 Are you in here with me? 395 00:20:32,040 --> 00:20:36,040 Is that the perfume that I'm smelling right now? 396 00:20:36,040 --> 00:20:40,040 What's weird is it feels more comforting all of a sudden in here. 397 00:20:40,040 --> 00:20:43,040 I feel fine, not like earlier. 398 00:20:43,040 --> 00:20:46,040 I'm trying to protect you. 399 00:20:46,040 --> 00:20:51,040 I don't know. 400 00:20:51,040 --> 00:20:57,040 Last night, before I drifted off to sleep, I remember smelling perfume and hoping that it was the 401 00:20:57,040 --> 00:21:02,040 Christ your widow protecting me. 402 00:21:02,040 --> 00:21:15,040 As I prepare for another day confined to this haunted mansion, I could use all the protection I can get. 403 00:21:15,040 --> 00:21:18,040 How's it going? 404 00:21:18,040 --> 00:21:20,040 I had a dream. 405 00:21:20,040 --> 00:21:22,040 Was it when you were in your deep sleep? 406 00:21:22,040 --> 00:21:26,040 I know what's about here is about this room. 407 00:21:26,040 --> 00:21:27,040 Really? 408 00:21:27,040 --> 00:21:28,040 Yeah. 409 00:21:28,040 --> 00:21:29,040 It's like they were trying to tell me something. 410 00:21:29,040 --> 00:21:31,040 Like Joe said, they were trying to tell me something. 411 00:21:31,040 --> 00:21:43,040 I had a dream last night and the only part I remember is a man in a trench coat with a hat and his back was turned to me. 412 00:21:43,040 --> 00:21:46,040 And he kept looking over his shoulder at me. 413 00:21:46,040 --> 00:21:50,040 And the way he was looking at me was like almost like a follow me. 414 00:21:50,040 --> 00:21:53,040 You know, keep following me and you'll get the answers. 415 00:21:53,040 --> 00:21:56,040 Let me play back the recorder. 416 00:21:56,040 --> 00:21:58,040 Yeah, yeah, I want to hear that. 417 00:22:02,040 --> 00:22:05,040 I'm very, very scared. 418 00:22:13,040 --> 00:22:15,040 That is a bit long. 419 00:22:22,040 --> 00:22:24,040 That's not real? 420 00:22:24,040 --> 00:22:25,040 No. 421 00:22:27,040 --> 00:22:29,040 Whoa. 422 00:22:32,040 --> 00:22:41,040 24 hours into our investigation of the Victorian era Christ your mansion, Katrina and I waked to an angry warning. 423 00:22:46,040 --> 00:22:48,040 That's not real? 424 00:22:48,040 --> 00:22:50,040 No. 425 00:22:52,040 --> 00:22:53,040 Whoa. 426 00:22:53,040 --> 00:22:55,040 Better watch out. 427 00:22:55,040 --> 00:22:56,040 Is that right? 428 00:22:57,040 --> 00:23:01,040 Better watch out. 429 00:23:01,040 --> 00:23:02,040 Yeah. 430 00:23:02,040 --> 00:23:03,040 Wow. 431 00:23:11,040 --> 00:23:13,040 That's so loud. 432 00:23:13,040 --> 00:23:14,040 That's really clear. 433 00:23:14,040 --> 00:23:15,040 It's like warning. 434 00:23:15,040 --> 00:23:16,040 Yeah. 435 00:23:16,040 --> 00:23:17,040 Warning. 436 00:23:17,040 --> 00:23:20,040 Is there anybody in this house? 437 00:23:21,040 --> 00:23:24,040 Obviously there is. 438 00:23:28,040 --> 00:23:31,040 There's where I slept right there. 439 00:23:33,040 --> 00:23:34,040 You ready? 440 00:23:34,040 --> 00:23:35,040 Yeah. 441 00:23:35,040 --> 00:23:41,040 We look for answers in the basement where Robert McKelvie's corpse was incinerated by the mob. 442 00:23:41,040 --> 00:23:47,040 This brutal killing and disposal of the body may have increased the already negative energy here. 443 00:23:47,040 --> 00:23:52,040 Allowing the spirits to further manifest themselves and lash out at the living. 444 00:23:53,040 --> 00:23:55,040 This is like half time. 445 00:23:58,040 --> 00:23:59,040 We put your hat on? 446 00:23:59,040 --> 00:24:00,040 I am. 447 00:24:00,040 --> 00:24:02,040 There's bugs everywhere down here. 448 00:24:02,040 --> 00:24:03,040 I don't want them like... 449 00:24:03,040 --> 00:24:04,040 Something that will protect you from bugs? 450 00:24:04,040 --> 00:24:07,040 It's going to protect me somewhere from bugs. 451 00:24:07,040 --> 00:24:09,040 You see the size of the spiderweb? 452 00:24:09,040 --> 00:24:10,040 Yes. 453 00:24:10,040 --> 00:24:11,040 Look at that one. 454 00:24:11,040 --> 00:24:14,040 So what I'm going to do right now is I'm going to take digital still pictures. 455 00:24:14,040 --> 00:24:15,040 Yeah. 456 00:24:15,040 --> 00:24:18,040 And see if I can capture any anomalies. 457 00:24:19,040 --> 00:24:22,040 Can you show yourself so we can see you? 458 00:24:28,040 --> 00:24:31,040 So I'm just taking digital still pictures right now. 459 00:24:31,040 --> 00:24:38,040 Just in case anything appears on this camera that we don't actually see all the time with our eyes. 460 00:24:38,040 --> 00:24:41,040 It could be a quick flash, a glimpse. 461 00:24:41,040 --> 00:24:42,040 That's all we're looking for. 462 00:24:42,040 --> 00:24:43,040 Put your shadow. 463 00:24:43,040 --> 00:24:44,040 I don't know. 464 00:24:46,040 --> 00:24:47,040 That's not me. 465 00:24:47,040 --> 00:24:48,040 That's me. 466 00:24:48,040 --> 00:24:49,040 Wait. 467 00:24:49,040 --> 00:24:50,040 No, right there. 468 00:24:50,040 --> 00:24:51,040 That's not me? 469 00:24:51,040 --> 00:24:52,040 No. 470 00:24:53,040 --> 00:24:54,040 Where was that? 471 00:24:54,040 --> 00:24:55,040 Right here. 472 00:24:56,040 --> 00:24:57,040 Oh, I think that's me. 473 00:24:57,040 --> 00:24:58,040 On that side. 474 00:24:58,040 --> 00:24:59,040 I think that's me. 475 00:24:59,040 --> 00:25:00,040 Is that you? 476 00:25:00,040 --> 00:25:01,040 I think that's like the back of me because I was standing here for a while. 477 00:25:01,040 --> 00:25:02,040 Yeah, okay. 478 00:25:02,040 --> 00:25:03,040 That is you. 479 00:25:03,040 --> 00:25:06,040 I thought that was the shadow on the left of the frame. 480 00:25:06,040 --> 00:25:07,040 But that was actually... 481 00:25:07,040 --> 00:25:08,040 I think that's right here. 482 00:25:08,040 --> 00:25:09,040 That was you in your shoulder. 483 00:25:09,040 --> 00:25:10,040 Yeah. 484 00:25:11,040 --> 00:25:12,040 So... 485 00:25:13,040 --> 00:25:14,040 It's the furnace. 486 00:25:15,040 --> 00:25:16,040 That looks normal. 487 00:25:17,040 --> 00:25:18,040 Nothing yet. 488 00:25:19,040 --> 00:25:21,040 I don't feel it down here at all. 489 00:25:21,040 --> 00:25:22,040 All right. 490 00:25:22,040 --> 00:25:23,040 Let's go back upstairs. 491 00:25:31,040 --> 00:25:33,040 Right now it's just the three of us. 492 00:25:33,040 --> 00:25:37,040 Katrina and Rob and myself. 493 00:25:37,040 --> 00:25:38,040 What was that? 494 00:25:38,040 --> 00:25:39,040 Rob, you're grabbing the camera. 495 00:25:39,040 --> 00:25:41,040 I'm gonna get my camera on each other. 496 00:25:41,040 --> 00:25:42,040 Okay. 497 00:25:43,040 --> 00:25:45,040 Did you just make that sound? 498 00:25:45,040 --> 00:25:48,040 Are you making that loud banging sound for us to come up here? 499 00:25:49,040 --> 00:25:50,040 I could have made that noise. 500 00:25:53,040 --> 00:25:54,040 Listen to this. 501 00:25:57,040 --> 00:25:58,040 Oh. 502 00:25:58,040 --> 00:26:00,040 Do you think that I could have been in the bed? 503 00:26:00,040 --> 00:26:01,040 It sounds like it. 504 00:26:01,040 --> 00:26:03,040 Are you trying to move these beds? 505 00:26:03,040 --> 00:26:05,040 Do you want us to get them out of the way? 506 00:26:05,040 --> 00:26:09,040 For something to be able to pick up these cots, 507 00:26:09,040 --> 00:26:14,040 which aren't light, tells me this is a very powerful spirit 508 00:26:14,040 --> 00:26:15,040 that we're dealing with. 509 00:26:16,040 --> 00:26:18,040 Here's something to tell us. 510 00:26:18,040 --> 00:26:19,040 Now's your time. 511 00:26:23,040 --> 00:26:24,040 Oh. 512 00:26:24,040 --> 00:26:25,040 What? 513 00:26:25,040 --> 00:26:26,040 Feels different in here. 514 00:26:26,040 --> 00:26:27,040 You okay? 515 00:26:27,040 --> 00:26:28,040 Yeah. 516 00:26:28,040 --> 00:26:29,040 Your battery... 517 00:26:29,040 --> 00:26:31,040 Batteries just died on the microphone. 518 00:26:31,040 --> 00:26:32,040 I'm sorry. 519 00:26:32,040 --> 00:26:33,040 I'm sorry. 520 00:26:33,040 --> 00:26:35,040 Batteries just died on the microphone. 521 00:26:35,040 --> 00:26:36,040 On my mic? 522 00:26:36,040 --> 00:26:38,040 Yeah, I'm dead. 523 00:26:39,040 --> 00:26:40,040 Yeah. 524 00:26:40,040 --> 00:26:43,040 So your wireless mic just died. 525 00:26:43,040 --> 00:26:46,040 As you were saying, you felt weird and that energy just hit you? 526 00:26:46,040 --> 00:26:47,040 Yeah. 527 00:26:47,040 --> 00:26:48,040 Suddenly the batteries died. 528 00:26:48,040 --> 00:26:49,040 You know what's strange? 529 00:26:49,040 --> 00:26:51,040 Only room that the batteries die in. 530 00:26:51,040 --> 00:26:52,040 This one. 531 00:26:52,040 --> 00:26:53,040 This one. 532 00:26:53,040 --> 00:26:57,040 Last night, the entity attacked just after our batteries died. 533 00:26:57,040 --> 00:27:01,040 We're all worried now that whatever's here has drained the batteries again, 534 00:27:01,040 --> 00:27:04,040 gathering energy for another attack. 535 00:27:04,040 --> 00:27:06,040 We seek safety downstairs. 536 00:27:06,040 --> 00:27:09,040 Felt like we were being like lured up there. 537 00:27:09,040 --> 00:27:14,040 And I just remembered that's what they did to that guy, 538 00:27:14,040 --> 00:27:15,040 that the mob hit. 539 00:27:15,040 --> 00:27:17,040 They lured him here. 540 00:27:17,040 --> 00:27:18,040 That's how they got him here. 541 00:27:18,040 --> 00:27:19,040 They enticed him to come. 542 00:27:19,040 --> 00:27:20,040 They tricked him. 543 00:27:20,040 --> 00:27:21,040 Yeah. 544 00:27:21,040 --> 00:27:23,040 Maybe that's what's happening, huh? 545 00:27:23,040 --> 00:27:27,040 All right, so devil's hour has arrived. 546 00:27:27,040 --> 00:27:29,040 We need to isolate ourselves. 547 00:27:29,040 --> 00:27:30,040 Rob's leaving. 548 00:27:30,040 --> 00:27:31,040 Just us two. 549 00:27:31,040 --> 00:27:35,040 Are you cool if I investigate here and you go up to the second floor? 550 00:27:35,040 --> 00:27:40,040 Whenever we're not paying attention to that green room, the negative room. 551 00:27:40,040 --> 00:27:42,040 We're getting all our experiences in. 552 00:27:42,040 --> 00:27:44,040 It's when we hear noises. 553 00:27:44,040 --> 00:27:46,040 Things draw us to it. 554 00:27:46,040 --> 00:27:51,040 Maybe if we don't pay attention to it and we investigate other parts of the building, 555 00:27:51,040 --> 00:27:54,040 maybe we'll get upset and we'll start hearing all these banging sounds 556 00:27:54,040 --> 00:27:58,040 and these unexplainable things happen in that room. 557 00:27:58,040 --> 00:27:59,040 Yeah. 558 00:27:59,040 --> 00:28:02,040 All right, see you in an hour. 559 00:28:02,040 --> 00:28:03,040 Good luck. 560 00:28:03,040 --> 00:28:05,040 Rob leaves and we split up. 561 00:28:05,040 --> 00:28:07,040 Katrina goes back upstairs. 562 00:28:07,040 --> 00:28:08,040 I stay here. 563 00:28:08,040 --> 00:28:13,040 I want to know if by ignoring the negative entity, I'll provoke it. 564 00:28:13,040 --> 00:28:17,040 Here I am by myself on the first floor, 565 00:28:17,040 --> 00:28:26,040 waiting for spirits to come and communicate with me. 566 00:28:26,040 --> 00:28:28,040 Okay. 567 00:28:28,040 --> 00:28:34,040 So this is where I slept last night. 568 00:28:34,040 --> 00:28:42,040 Okay, I record voice activation on, placing it down right here. 569 00:28:42,040 --> 00:28:45,040 Do you remember me? 570 00:28:45,040 --> 00:28:50,040 Can you walk over through this doorway into this room? 571 00:28:50,040 --> 00:28:52,040 Whose room is this? 572 00:28:52,040 --> 00:28:55,040 Whose room did I stay in last night? 573 00:28:55,040 --> 00:29:00,040 If you want help and you want to figure out how to leave this place, 574 00:29:00,040 --> 00:29:03,040 maybe you can come over here and tell me. 575 00:29:03,040 --> 00:29:06,040 We brought Joe in here yesterday. 576 00:29:06,040 --> 00:29:14,040 Were you glad to see him? 577 00:29:14,040 --> 00:29:15,040 What was that? 578 00:29:15,040 --> 00:29:16,040 Stop. 579 00:29:16,040 --> 00:29:18,040 You're back. 580 00:29:18,040 --> 00:29:36,040 You can hear footsteps running, like round in circles. 581 00:29:36,040 --> 00:29:37,040 And it's going in circles. 582 00:29:37,040 --> 00:29:39,040 See right here? 583 00:29:39,040 --> 00:29:43,040 And it's going into this room and down this hall. 584 00:29:43,040 --> 00:29:45,040 Like it's playing games. 585 00:29:45,040 --> 00:29:52,040 Yeah, there's something. 586 00:29:52,040 --> 00:29:54,040 I actually think there's two things. 587 00:29:54,040 --> 00:29:55,040 Nick? 588 00:30:13,040 --> 00:30:16,040 Katrina, what was that? 589 00:30:16,040 --> 00:30:18,040 That was it you? 590 00:30:18,040 --> 00:30:19,040 That loud bang? 591 00:30:19,040 --> 00:30:20,040 I thought that was you. 592 00:30:20,040 --> 00:30:21,040 No. 593 00:30:21,040 --> 00:30:23,040 Cause I heard it come from where you are. 594 00:30:23,040 --> 00:30:24,040 Yeah, no, that wasn't- 595 00:30:24,040 --> 00:30:25,040 I'm right here. 596 00:30:25,040 --> 00:30:27,040 Where was that? 597 00:30:27,040 --> 00:30:30,040 That was, I think it was in the green room. 598 00:30:30,040 --> 00:30:32,040 I thought that was you. 599 00:30:32,040 --> 00:30:34,040 No, it was all the way over here in the parlor room. 600 00:30:34,040 --> 00:30:35,040 I thought it was you. 601 00:30:35,040 --> 00:30:36,040 I thought it was you. 602 00:30:36,040 --> 00:30:37,040 I thought it was you. 603 00:30:37,040 --> 00:30:38,040 It was you. 604 00:30:38,040 --> 00:30:39,040 Yeah, I thought it was you. 605 00:30:39,040 --> 00:30:40,040 I thought it was me. 606 00:30:40,040 --> 00:30:41,040 I thought it was you. 607 00:30:41,040 --> 00:30:44,000 No, it was all the way over here in the parlor room. 608 00:30:44,000 --> 00:30:45,640 It's weird because I know that wasn't downstairs. 609 00:30:45,640 --> 00:30:47,040 I heard it come from up there. 610 00:30:47,040 --> 00:30:49,000 Yeah, no, it came from up here. 611 00:30:49,000 --> 00:30:50,720 Is that what we heard earlier? 612 00:30:50,720 --> 00:30:52,360 No, different. 613 00:30:52,360 --> 00:30:53,280 That was loud. 614 00:30:53,280 --> 00:30:55,280 It was very loud. 615 00:30:55,280 --> 00:30:57,560 I'm a little scared right now. 616 00:30:57,560 --> 00:31:01,120 The longer we're staying at locations, 617 00:31:01,120 --> 00:31:02,440 we're getting more active. 618 00:31:02,440 --> 00:31:04,240 This is crazy. 619 00:31:04,240 --> 00:31:05,720 All right, I'm going in. 620 00:31:05,720 --> 00:31:09,480 OK, I'm going to roll on recorder in here. 621 00:31:09,480 --> 00:31:13,640 Voice activation, and I'm putting it right here on my knee, 622 00:31:13,640 --> 00:31:16,360 not moving it at all. 623 00:31:16,360 --> 00:31:19,560 Why this room? 624 00:31:19,560 --> 00:31:21,560 What happened in this room? 625 00:31:25,560 --> 00:31:27,040 There's a playback. 626 00:31:27,040 --> 00:31:28,480 Right in this room. 627 00:31:28,480 --> 00:31:30,480 Right in this room. 628 00:31:30,480 --> 00:31:31,480 OK. 629 00:31:31,480 --> 00:31:34,480 Where's the recorder in this room? 630 00:31:34,480 --> 00:31:35,480 OK. 631 00:31:39,480 --> 00:31:40,480 Oh my god. 632 00:31:40,480 --> 00:31:41,480 What the fuck is that? 633 00:31:41,480 --> 00:31:42,480 Is that you? 634 00:31:42,480 --> 00:31:43,480 Something just got thrown. 635 00:31:43,480 --> 00:31:44,480 Where? 636 00:31:44,480 --> 00:31:46,480 Something just got thrown in here. 637 00:31:46,480 --> 00:31:47,480 Did you hear that? 638 00:31:47,480 --> 00:31:48,480 Yeah, I thought it was you from in here. 639 00:31:48,480 --> 00:31:49,480 No, no. 640 00:31:49,480 --> 00:31:51,480 I thought it came from right over here. 641 00:31:51,480 --> 00:31:54,480 What the hell was that? 642 00:31:54,480 --> 00:31:58,480 I don't remember this battery being here earlier. 643 00:31:58,480 --> 00:32:05,480 Could have been, you're thinking it's the bag almost hit up? 644 00:32:05,480 --> 00:32:07,480 It sounded like something got thrown though, 645 00:32:07,480 --> 00:32:09,480 because it wasn't just, it was like a hit, 646 00:32:09,480 --> 00:32:11,480 and then like a couple other little hits, 647 00:32:11,480 --> 00:32:14,480 like you know when something gets thrown and it bounces? 648 00:32:14,480 --> 00:32:15,480 Yeah. 649 00:32:15,480 --> 00:32:19,480 That's two bangers in this area within, what, like 10 minutes. 650 00:32:19,480 --> 00:32:22,480 Something was just thrown, and again, 651 00:32:22,480 --> 00:32:25,480 this happens when I let my guard down. 652 00:32:25,480 --> 00:32:27,480 This thing is letting me know this investigation 653 00:32:27,480 --> 00:32:30,480 is on their terms, not mine. 654 00:32:30,480 --> 00:32:31,480 What do you want? 655 00:32:31,480 --> 00:32:33,480 OK, grab your camera. 656 00:32:33,480 --> 00:32:34,480 Let's go. 657 00:32:34,480 --> 00:32:35,480 OK. 658 00:32:35,480 --> 00:32:37,480 OK, sorry, pass four. 659 00:32:37,480 --> 00:32:38,480 OK. 660 00:32:38,480 --> 00:32:39,480 It's going to be up in a couple hours. 661 00:32:39,480 --> 00:32:40,480 OK. 662 00:32:40,480 --> 00:32:41,480 Mm-hmm. 663 00:32:41,480 --> 00:32:42,480 Mm-hmm. 664 00:32:42,480 --> 00:32:45,480 Geobox recharges right there. 665 00:32:45,480 --> 00:32:47,480 Geobox resting. 666 00:32:47,480 --> 00:32:51,480 Don will be here soon, and we need a few hours of sleep. 667 00:32:51,480 --> 00:32:54,480 We feel even more strongly now than when we arrived, 668 00:32:54,480 --> 00:32:56,480 that a negative spirit entered this mansion 669 00:32:56,480 --> 00:32:58,480 through an open doorway. 670 00:32:58,480 --> 00:33:04,480 Tomorrow, we're going to perform our own seance and close it. 671 00:33:04,480 --> 00:33:08,480 So the plan for today is, um, 672 00:33:08,480 --> 00:33:12,480 I think try to tackle whatever spirit that was 673 00:33:12,480 --> 00:33:14,480 that we came in contact with last night. 674 00:33:14,480 --> 00:33:15,480 Yeah. 675 00:33:15,480 --> 00:33:16,480 Really aggressive. 676 00:33:16,480 --> 00:33:20,480 So while you're eating, 677 00:33:20,480 --> 00:33:23,480 I'm just going to try a little... 678 00:33:23,480 --> 00:33:25,480 morning connection to the other side. 679 00:33:25,480 --> 00:33:27,480 Make a phone call really quick. 680 00:33:27,480 --> 00:33:31,480 Is there anybody here with us? 681 00:33:31,480 --> 00:33:35,480 Edward's here. 682 00:33:35,480 --> 00:33:36,480 Edward? 683 00:33:36,480 --> 00:33:39,480 Edward, do you want some breakfast? 684 00:33:39,480 --> 00:33:44,480 Killing time. 685 00:33:44,480 --> 00:33:46,480 That was creepy. 686 00:33:46,480 --> 00:33:48,480 Tell us what happened in this house. 687 00:33:48,480 --> 00:33:49,480 What bad things? 688 00:33:49,480 --> 00:33:55,480 I don't know. 689 00:33:55,480 --> 00:33:58,480 After hearing more threatening voices on the Geobox, 690 00:33:58,480 --> 00:34:01,480 night falls and we prepare for the seance, 691 00:34:01,480 --> 00:34:06,480 we've asked Psychic Medium Colleen Costello to help us. 692 00:34:06,480 --> 00:34:07,480 Colleen? 693 00:34:07,480 --> 00:34:08,480 Hi. 694 00:34:08,480 --> 00:34:09,480 How you doing? 695 00:34:09,480 --> 00:34:10,480 Come on in. 696 00:34:10,480 --> 00:34:11,480 Good work. 697 00:34:11,480 --> 00:34:12,480 Thank you. 698 00:34:12,480 --> 00:34:13,480 Thank you. 699 00:34:13,480 --> 00:34:14,480 Come on in. 700 00:34:14,480 --> 00:34:15,480 What's your step? 701 00:34:15,480 --> 00:34:17,480 Colleen is an expert in the field of psychic mediumship. 702 00:34:17,480 --> 00:34:19,520 and I can't just do a seance together, 703 00:34:19,520 --> 00:34:22,520 you need a third person who is a medium in the psychic 704 00:34:22,520 --> 00:34:23,960 that can draw energies. 705 00:34:23,960 --> 00:34:26,440 The objective for us is to try to make contact 706 00:34:26,440 --> 00:34:29,760 with any other spiritual entities that are already here, 707 00:34:29,760 --> 00:34:32,880 and then try to close that door once and for all. 708 00:34:32,880 --> 00:34:34,960 We've rigged the room with multi-spectrum 709 00:34:34,960 --> 00:34:36,480 and infrared cameras. 710 00:34:36,480 --> 00:34:38,960 If something appears, we'll capture it. 711 00:34:38,960 --> 00:34:40,720 OK, so I'm going to open the seance, 712 00:34:40,720 --> 00:34:41,680 going to light the candles. 713 00:34:41,680 --> 00:34:43,760 I'm going to invite the spirits to join us. 714 00:34:43,760 --> 00:34:45,960 And then we're going to try and find out 715 00:34:45,960 --> 00:34:47,600 who's here with us. 716 00:34:47,600 --> 00:34:50,680 Going into the seance, yeah, I spiritually prepare myself 717 00:34:50,680 --> 00:34:54,240 internally and let myself just focus in and produce 718 00:34:54,240 --> 00:34:56,040 that energy to draw energy. 719 00:34:56,040 --> 00:34:58,360 The spirits are attracted to the candles. 720 00:34:58,360 --> 00:35:00,760 Pendulums can answer many, many questions, 721 00:35:00,760 --> 00:35:02,560 and we're going to actually see if we can get the spirit 722 00:35:02,560 --> 00:35:03,480 to move it. 723 00:35:03,480 --> 00:35:04,480 OK? 724 00:35:04,480 --> 00:35:06,560 I have my digital recorder. 725 00:35:06,560 --> 00:35:09,800 And we can set the digital recorder on the table right here 726 00:35:09,800 --> 00:35:12,240 to see if we get any voices coming through and speaking 727 00:35:12,240 --> 00:35:15,720 to us at the same time that we might not hear with her own 728 00:35:16,680 --> 00:35:19,560 Since the seance originally opened the portal, 729 00:35:19,560 --> 00:35:22,480 we are going to attempt to use this method once again 730 00:35:22,480 --> 00:35:25,000 to finally close the door to the other side. 731 00:35:25,000 --> 00:35:26,160 OK, guys, you ready? 732 00:35:26,160 --> 00:35:27,280 Yeah. 733 00:35:27,280 --> 00:35:30,000 I'm calling on any spirits that are in this house 734 00:35:30,000 --> 00:35:32,600 to communicate with us in any way that you can. 735 00:35:32,600 --> 00:35:35,360 We don't mean you any harm at all. 736 00:35:35,360 --> 00:35:37,200 We just want to talk to you. 737 00:35:37,200 --> 00:35:39,080 Please give us a sign that you're here with us. 738 00:35:39,840 --> 00:35:40,840 Edward. 739 00:35:41,840 --> 00:35:42,840 Charles. 740 00:35:43,840 --> 00:35:44,840 Freida. 741 00:35:45,840 --> 00:35:47,480 If you're the lady we've been speaking to 742 00:35:47,480 --> 00:35:49,040 the last couple of nights, 743 00:35:49,040 --> 00:35:50,880 well, now's your time to speak. 744 00:35:55,320 --> 00:35:56,840 Did you hear that breeze? 745 00:35:56,840 --> 00:35:57,840 Did you hear that? 746 00:35:58,840 --> 00:36:01,120 I feel like I'm constantly hearing like chit chat. 747 00:36:01,120 --> 00:36:03,040 I just heard the weirdest thing. 748 00:36:03,040 --> 00:36:05,040 It was like a whoosh. 749 00:36:05,040 --> 00:36:06,920 I was like, oh, I'm going to be like, 750 00:36:06,920 --> 00:36:09,320 it was like a whoosh. 751 00:36:09,320 --> 00:36:11,160 I think the pendulum's starting to move. 752 00:36:13,160 --> 00:36:15,200 It's ever so slightly, but it's energy that's moving 753 00:36:15,200 --> 00:36:16,800 and it's not shaking. 754 00:36:16,800 --> 00:36:19,040 I feel tingling in my hands. 755 00:36:19,040 --> 00:36:20,040 Your arms are shaking. 756 00:36:20,040 --> 00:36:21,320 Yeah, I mean, this weird feeling 757 00:36:21,320 --> 00:36:22,760 all around the back of my arms. 758 00:36:22,760 --> 00:36:23,480 You're here, aren't you? 759 00:36:23,480 --> 00:36:25,040 You're at the table. 760 00:36:25,040 --> 00:36:26,520 All right, the whole energy is changing right now. 761 00:36:26,520 --> 00:36:28,320 We definitely get the spirit energy here. 762 00:36:28,320 --> 00:36:30,520 Colleen, Katrina, and I are in the middle 763 00:36:30,520 --> 00:36:32,120 of a powerful seance. 764 00:36:32,120 --> 00:36:34,120 We're attempting to close a portal, 765 00:36:34,120 --> 00:36:37,000 allowing negative spirits into this location, 766 00:36:37,000 --> 00:36:38,960 and we can feel the spirit energy 767 00:36:38,960 --> 00:36:40,800 intensifying all around us. 768 00:36:40,800 --> 00:36:41,800 You're here, aren't you? 769 00:36:41,800 --> 00:36:43,200 You're at the table. 770 00:36:43,200 --> 00:36:44,600 All right, the whole energy is changing right now. 771 00:36:44,600 --> 00:36:46,600 We definitely get the spirit energy here. 772 00:36:46,600 --> 00:36:48,600 Like almost like a floating feeling. 773 00:36:48,600 --> 00:36:50,000 It's really bizarre. 774 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 Yeah, I feel a cold. 775 00:36:52,000 --> 00:36:55,000 I feel like I'm in a very, very, very good state. 776 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 I feel like I'm in a very, very good state. 777 00:36:57,000 --> 00:36:58,600 Cold. 778 00:36:58,600 --> 00:37:00,480 Are your hands freezing? 779 00:37:00,480 --> 00:37:02,480 My whole back feels cold. 780 00:37:02,480 --> 00:37:05,160 That pain in my back again. 781 00:37:05,160 --> 00:37:06,120 Same place? 782 00:37:06,120 --> 00:37:08,440 Yeah. 783 00:37:08,440 --> 00:37:10,280 There's definitely somebody here. 784 00:37:10,280 --> 00:37:11,680 Who's doing that to Nick? 785 00:37:11,680 --> 00:37:13,840 I'm getting the goosebumps on my legs. 786 00:37:13,840 --> 00:37:15,000 Oh, it's getting freezing cold. 787 00:37:15,000 --> 00:37:18,600 It's funny because I feel it's not on our terms, 788 00:37:18,600 --> 00:37:19,600 it's on its terms. 789 00:37:19,600 --> 00:37:22,600 It's on its terms, and it's just waiting. 790 00:37:22,600 --> 00:37:25,880 I just keep hearing in my head, 791 00:37:25,880 --> 00:37:27,880 like you bastards. 792 00:37:27,880 --> 00:37:29,880 I think it's trying to trick us. 793 00:37:29,880 --> 00:37:31,880 You can talk to me if you want. 794 00:37:31,880 --> 00:37:34,880 I'm not going to give you permission. 795 00:37:34,880 --> 00:37:35,880 Who made that noise? 796 00:37:35,880 --> 00:37:36,880 Is that you? 797 00:37:36,880 --> 00:37:37,880 Come into this room. 798 00:37:37,880 --> 00:37:38,880 Follow the light. 799 00:37:38,880 --> 00:37:39,880 Follow the candlelight. 800 00:37:42,880 --> 00:37:43,880 What? 801 00:37:43,880 --> 00:37:44,880 A little knock? 802 00:37:44,880 --> 00:37:45,880 Did you guys hear that? 803 00:37:45,880 --> 00:37:46,880 I didn't. 804 00:37:46,880 --> 00:37:47,880 I heard it. 805 00:37:47,880 --> 00:37:48,880 You heard it? 806 00:37:48,880 --> 00:37:50,880 It came from behind you. 807 00:37:50,880 --> 00:37:53,880 Your hand actually has like zero warmth to it. 808 00:37:53,880 --> 00:37:54,880 It's freezing. 809 00:37:54,880 --> 00:37:55,880 Yeah. 810 00:37:55,880 --> 00:37:57,880 Are you behind Nick? 811 00:37:57,880 --> 00:37:58,880 Oh, I just got like a... 812 00:37:58,880 --> 00:37:59,880 I did too. 813 00:37:59,880 --> 00:38:01,880 It just like rushed across me. 814 00:38:01,880 --> 00:38:02,880 Yeah. 815 00:38:02,880 --> 00:38:05,880 Oh man, it's so cold right now. 816 00:38:05,880 --> 00:38:06,880 Why don't you come in? 817 00:38:06,880 --> 00:38:09,880 Why are you standing at the door? 818 00:38:09,880 --> 00:38:10,880 Did you hear that? 819 00:38:10,880 --> 00:38:11,880 Yeah. 820 00:38:11,880 --> 00:38:12,880 Yeah. 821 00:38:12,880 --> 00:38:15,880 I can't even feel anything right now. 822 00:38:15,880 --> 00:38:16,880 I'm like ice cold. 823 00:38:16,880 --> 00:38:18,880 My hands feel like they're frozen. 824 00:38:18,880 --> 00:38:22,880 I keep getting a bad vibe from that room up there. 825 00:38:22,880 --> 00:38:24,880 I keep thinking about that room. 826 00:38:24,880 --> 00:38:25,880 You do too? 827 00:38:25,880 --> 00:38:27,880 The entire time we've been here, I keep thinking about that room. 828 00:38:27,880 --> 00:38:28,880 I did too. 829 00:38:28,880 --> 00:38:29,880 It's not here. 830 00:38:29,880 --> 00:38:32,880 Like I feel like maybe it peaks in but... 831 00:38:32,880 --> 00:38:35,880 I just feel like it's hanging out up there. 832 00:38:35,880 --> 00:38:45,880 Whatever is just kind of hanging back is possibly scared to come closer. 833 00:38:45,880 --> 00:38:49,880 Maybe they're worried about what will happen to them if they do leave. 834 00:38:49,880 --> 00:38:54,880 Maybe they're worried that we're going to bring something else in because we're doing a seance. 835 00:38:54,880 --> 00:38:56,880 You want to try closing the door? 836 00:38:56,880 --> 00:38:57,880 We're going to do a negative thing? 837 00:38:57,880 --> 00:38:58,880 Yeah. 838 00:38:58,880 --> 00:38:59,880 I think we can. 839 00:38:59,880 --> 00:39:00,880 Let's finish this. 840 00:39:00,880 --> 00:39:01,880 Okay. 841 00:39:01,880 --> 00:39:06,880 We're asking all the innocent spirits that are here to go towards the light. 842 00:39:06,880 --> 00:39:08,880 Don't be afraid of anything evil. 843 00:39:08,880 --> 00:39:10,880 So please go to the light. 844 00:39:10,880 --> 00:39:12,880 We're closing out this seance. 845 00:39:12,880 --> 00:39:14,880 We wish you peace, love and light. 846 00:39:14,880 --> 00:39:16,880 And you're now free to go. 847 00:39:16,880 --> 00:39:17,880 Good. 848 00:39:17,880 --> 00:39:18,880 All right. 849 00:39:20,880 --> 00:39:22,880 Listen to that recorder. 850 00:39:24,880 --> 00:39:26,880 You say I'm so sorry. 851 00:39:26,880 --> 00:39:28,880 I don't know what the... what's that? 852 00:39:31,880 --> 00:39:33,880 I'm so sorry. 853 00:39:37,880 --> 00:39:38,880 Oh my gosh. 854 00:39:38,880 --> 00:39:40,880 It says I'm so sorry. 855 00:39:40,880 --> 00:39:41,880 That's what I hear. 856 00:39:41,880 --> 00:39:42,880 No, I'm so sorry. 857 00:39:42,880 --> 00:39:43,880 I'm so sorry. 858 00:39:43,880 --> 00:39:44,880 How do I hear that? 859 00:39:44,880 --> 00:39:45,720 I hear that. 860 00:39:45,720 --> 00:39:46,940 Yeah. 861 00:39:46,940 --> 00:39:51,280 The tone of this spirit was kind of like pleading, 862 00:39:51,280 --> 00:39:53,240 saying, I'm so sorry. 863 00:39:53,240 --> 00:39:54,520 Could this be Edward? 864 00:39:54,520 --> 00:39:56,080 Maybe he's coming through right now, 865 00:39:56,080 --> 00:39:57,720 trying to talk to us, saying something 866 00:39:57,720 --> 00:40:00,560 that he didn't get to say before he died. 867 00:40:00,560 --> 00:40:03,480 Can you go up here? 868 00:40:03,480 --> 00:40:06,280 I'm coming downstairs. 869 00:40:06,280 --> 00:40:07,280 That's what it says. 870 00:40:07,280 --> 00:40:08,280 OK, come down here. 871 00:40:08,280 --> 00:40:09,280 OK, go up here. 872 00:40:09,280 --> 00:40:11,280 Come down here. 873 00:40:11,280 --> 00:40:12,280 Can you go up here? 874 00:40:12,280 --> 00:40:13,280 Come down here. 875 00:40:13,280 --> 00:40:14,280 Come downstairs. 876 00:40:14,480 --> 00:40:15,680 What do you guys think? 877 00:40:15,680 --> 00:40:18,480 I believe that we definitely made contact with somebody. 878 00:40:18,480 --> 00:40:19,680 I mean, the voices that came through. 879 00:40:19,680 --> 00:40:20,680 Something. 880 00:40:20,680 --> 00:40:23,480 And I think whatever spirits are here are very strong. 881 00:40:23,480 --> 00:40:24,480 Definitely. 882 00:40:24,480 --> 00:40:25,880 And you can almost feel them. 883 00:40:25,880 --> 00:40:27,480 The presence, when they moved in, 884 00:40:27,480 --> 00:40:29,680 you could feel that cold mass. 885 00:40:29,680 --> 00:40:30,680 Yeah, absolutely. 886 00:40:30,680 --> 00:40:32,480 Just kind of surround your body. 887 00:40:32,480 --> 00:40:36,480 This place, you know, was built with good intentions 888 00:40:36,480 --> 00:40:40,480 and seemed like whatever spiritualism activities 889 00:40:40,480 --> 00:40:42,880 they were into brought things in. 890 00:40:42,880 --> 00:40:44,880 And so we kind of put a bookend on it. 891 00:40:44,880 --> 00:40:46,480 Even if the spirits didn't move on, 892 00:40:46,480 --> 00:40:49,480 then at least the negativity from here can stop. 893 00:40:49,480 --> 00:40:50,480 Right. 894 00:40:50,480 --> 00:40:52,480 And this place can, again, be a place of hope 895 00:40:52,480 --> 00:40:55,480 and beauty and happiness. 896 00:40:55,480 --> 00:40:57,480 Nothing else negative is invited in. 897 00:40:57,480 --> 00:40:59,080 And that we put out as much positive energy 898 00:40:59,080 --> 00:41:00,080 as we possibly could. 899 00:41:00,080 --> 00:41:02,080 And I think that's really important, too, 900 00:41:02,080 --> 00:41:04,480 because we fed out a lot of very positive energy. 901 00:41:04,480 --> 00:41:07,880 I feel like we've closed this doorway once and for all. 902 00:41:07,880 --> 00:41:09,680 Before we walk away from the table, 903 00:41:09,680 --> 00:41:11,880 please blow out those candles and close that door. 904 00:41:13,880 --> 00:41:17,880 We think we've closed the doorway 905 00:41:17,880 --> 00:41:19,880 and we rest until daybreak. 906 00:41:24,880 --> 00:41:28,880 I got to tell you, what we experienced in that room upstairs, 907 00:41:28,880 --> 00:41:30,880 it was all worth it. 908 00:41:30,880 --> 00:41:32,880 Just seeing the evidence that we collected, 909 00:41:32,880 --> 00:41:34,880 it's definitely, definitely been worth it. 910 00:41:34,880 --> 00:41:35,880 Yeah. 911 00:41:35,880 --> 00:41:37,880 Ready to get out of here? 912 00:41:37,880 --> 00:41:38,880 Let's go. 913 00:41:43,880 --> 00:41:45,880 The Christ your mansion reminds us 914 00:41:45,880 --> 00:41:48,880 that powerful entities can be drawn in 915 00:41:48,880 --> 00:41:50,880 and trapped through tragedy. 916 00:41:52,880 --> 00:41:55,880 Here, we experienced some of the most powerful energy 917 00:41:55,880 --> 00:41:57,880 we've ever encountered. 918 00:41:57,880 --> 00:41:58,880 Jesus! 919 00:41:58,880 --> 00:42:00,880 Katrina was grabbed. 920 00:42:00,880 --> 00:42:02,880 Oh, f***, my God. 921 00:42:02,880 --> 00:42:04,880 It's something just touching me. 922 00:42:04,880 --> 00:42:06,880 And objects were thrown through the air. 923 00:42:06,880 --> 00:42:07,880 Nick? 924 00:42:07,880 --> 00:42:09,880 Something just got thrown in here. 925 00:42:09,880 --> 00:42:12,880 Were these attacks or warnings? 926 00:42:13,880 --> 00:42:16,880 During the seance, both Katrina and I 927 00:42:16,880 --> 00:42:19,880 felt something pulling our minds to the second floor. 928 00:42:19,880 --> 00:42:21,880 I just feel like it's hanging out up there. 929 00:42:21,880 --> 00:42:24,880 While we sealed the doorway to negative energy, 930 00:42:24,880 --> 00:42:29,880 we can't help but wonder what or who still remains.